- Опубликовано
Пост про то, как я с удивлением понял, что в 200-х километрах от Москвы разговаривают на другом языке и как мне пришлось поработать целый год переводчиком🙂. А также про трудности в построении команды, которая состоит из совершенно разных людей.
- Автор

- Имя
- Незаметный бизнес
- Telegram
Незаметный бизнес4245 подписчиков186 постовКанал про предпринимательство и бизнес. Для всех, кому интересен производственный бизнес и реальные истории из жизни владельца завода. Автор: Валентин Скуратовский @valskuratovskiy, сооснователь и CEO “ML group

Пост про то, как я с удивлением понял, что в 200-х километрах от Москвы разговаривают на другом языке и как мне пришлось поработать целый год переводчиком🙂. А также про трудности в построении команды, которая состоит из совершенно разных людей.
Сейчас в нашей группе компаний работают примерно 300 человек. Наши сотрудники - совершенно разные люди. Совершенно разные по опыту, образованию и квалификации.
Всем этим сотрудникам нужно ежедневно выстраивать эффективные коммуникации и решать поставленные задачи (а если по-простому - работать🙂).
Казалось бы, что выстраивать коммуникации не очень сложно, если для всех работников русский язык - родной и в стране обязательное среднее образование (хорошо, для нескольких уборщиц русский язык не родной, но с ними как раз не очень много проблем).
На самом деле разговаривать на одном языке сложно. Даже если использовать родной для всех русский язык.
Особенно остро я ощутил это, когда мы вынесли производство из Москвы в Тульскую область.
Весь офис мы планировали оставить в Москве, а производство разместить на собственной площадке в 176 км от МКАД.
Так работает немало производственных компаний и я не видел никаких серьезных проблем. На самом деле проблемы не заставили себя ждать. И самой серьезной и неожиданной проблемой оказалось то, что московский и тульский офис разговаривали на разных языках!!!
Когда вы начинаете новый бизнес и компания растет постепенно, то эти проблемы не так заметны. Сотрудники постепенно приходят в компанию, постепенно находят общий язык и постепенно выстраиваются процессы и коммуникации.
Но в нашем случае не было никакого «постепенно». Буквально за пару месяцев сформировались два непримиримых полюса (а производство и продажи и без этих проблем часто плохо понимают друг друга).
При переносе производства из Москвы мы не учли несколько важных моментов: «нелюбовь» к жителям Москвы в регионах, совершенно разный менталитет московских и региональных сотрудников, пропасть в общении между теми, кто прошел школу западных компаний и теми, кто работал исключительно на российских производствах. Сотрудникам было трудно понять друг друга даже в бытовом плане, не говоря уже о профессиональной терминологии.
Почти год моя основная работа заключалась в том, что я разруливал конфликты и переводил с московского на тульский и наоборот. Примерно год заняло наладить минимальную (!) коммуникацию в команде (но московский офис все равно пришлось закрыть, а сотрудников уволить, хотя из 25 человек только один родился в Москве, а все остальные были приезжими🙂).
Советы тем, кто столкнулся с похожими проблемами:
1️⃣ Профессиональные термины лучше всего закрепить в документах. Для новых сотрудников можно создать небольшую памятку и выдавать её при приеме на работу.
2️⃣ Заставляйте сотрудников общаться. Чем больше, тем лучше. Для нахождения общего языка нужно время. Роль руководителя - гасить конфликты и не давать эмоциям затмевать разум🙂.
3️⃣ Совместная работа, корпоративные мероприятия, обучение (даже такое, как в прошлом посте), даже совместные пьянки постепенно сближают людей. (🙂)
4️⃣ Есть профессиональный тимбилдинг. Сложно, дорого, эффективно. Когда-то мы общались со специалистом, но не решились. Там не просто игры в лесу и посиделки у костра. Но реального опыта у нас нет, поэтому ничего по этому поводу сказать не могу.
На создание настоящей команды потребовалось больше, чем один год. И все это не уместить в пару постов. Но главные качества сотрудника на мой взгляд, которые помогают преодолеть все сложности коммуникации, это эмоциональный интеллект и умение превращать свои мысли в слова.
Даже на родном языке не у каждого получается сформулировать мысли так, чтобы их могли понять и оценить коллеги.
Поэтому следующий пост будет про то, как важно любому руководителю владеть искусством речи. И почему филолог и лингвист - по моему мнению, очень недооцененные профессии.
Предыдущий пост
- Опубликовано
Пост об обучении сотрудников. История о том, как мы потратили время и деньги на обучение. Ничему не научились (но, правда, деньги нам потом вернули🙂).

Следующий пост
- Опубликовано
Пост о том, как любому руководителю важно владеть искусством речи. Кем на современном производственном предприятии может работать человек с гуманитарным образованием и почему филолог и лингвист - это очень недооцененные науки.

Закрепленные
Свежие посты
- Опубликовано
Я служил срочную службу в войсках гражданской...

- Опубликовано
Субботняя история

- Опубликовано
Уже 23 года я занимаюсь производством пищевой...

- Опубликовано
У меня нет художественного образования. Всё...

- Опубликовано
Мы производим упаковку для 600 компаний, и у...

- Опубликовано
Субботняя история

- Опубликовано
Чем глубже я погружаюсь в то, как устроены...

- Опубликовано
Когда наша компания переехала из Москвы в...




